本栏推荐

相关阅读

快讯信息

您现在的位置是:主页 > 科技圈快讯 > 最新 >

潜水员遭海鳗咬伤,流出绿色血液!

发布时间:2024年12月23日 15:45:31 最新 人已围观

简介蒂姆·鲍威尔在 2010 年上传的视频中,他在约 20 米深的海洋里被小海鳗咬伤手指流血,血液颜色并非鲜红。...

以下是重写后的内容: 潜水爱好者蒂姆·鲍威尔(Tim Powell)在 2010 年上传了一个视频,视频中他在约 20 米深的海洋里,手指不小心被小海鳗咬伤流血,令人惊讶的是,他的血液并非鲜红或深红,而是如翡翠般的绿色。 其实,不只是人类,深海中受伤的鱼流出的血也是绿色的。有时候,潜水员在水下用鱼枪捕鱼,如果达到一定深度,中枪的鱼伤口处会渗出绿色血液,但在岸上被杀时,它们的血却是红色的。 当然,也并非只有在深海中鱼的血才是绿色,在浅海区域,被割伤的鱼流的血仍是红色。 需要说明的是,大多数鱼类的血液为红色,这是因为其血液中含有血红蛋白,这种蛋白质富含铁,能与氧气结合,在体内运输氧气。血红蛋白与氧气结合时呈红色,这也是包括人类和鱼类在内的大多数动物血液在陆地上看起来是红色的原因。 血液的颜色,无论在地面还是深海压力下,主要取决于血红蛋白中铁原子与氧气的结合状态。血液颜色的变化主要是从鲜红色(富氧血)到暗红色(缺氧血)。 但我们要知道,颜色的呈现是通过眼睛看到的。中学物理课告诉我们,我们看到的任何物体都是因为光反射到我们的眼睛里。红色血液之所以呈现红色,是因为它吸收了其他光谱,反射了红光。 在深海中,红色血液看起来是绿色的现象,并非血液本身颜色发生改变,而是由于水下特定的光线条件和人类视觉感知方式所致。 这涉及到几个主要因素:水对光的吸收特性、人眼对颜色的感知机制以及血液的颜色反射。 水会吸收不同波长的光线,且对不同颜色光波长的吸收效果不同。在水中,红光因其波长较长,能量较低,更容易被水中分子和其他物质吸收,转化为热能,而不是继续传播。这意味着在一定深度以下,大部分红光已被水吸收,而蓝光和绿光等短波仍能穿透。 人类视觉通过眼睛中的视网膜锥状细胞感知颜色,这些细胞对不同波长的光敏感。在正常光照下,人眼能感知各种颜色。然而,在只有蓝光能到达的深海环境中,缺乏足够的红光,会影响我们对颜色的正常感知,使红色在深海中难以被正常观察到。 此外,还需了解人血的漫反射率。科学家发现,在自然光下,人的血液不仅反射红光(大部分),还微微反射了一些绿光,如下图所示。 所以,在深海中,在缺少红色光源的情况下,血液看起来是绿色的。 这也是一些智能手表使用绿光 LED 来监测心率的原因。绿光在探测血液流动变化时更敏感。当绿光穿过皮肤和血管时,血液量的微小变化会导致反射或透射光的强度变化,从而可通过分析这些变化计算心率。 假如在深海中,潜水员不依靠自然光线,而是使用人工照明,如手电筒,照亮受伤的手,就会发现血液再次变成红色。 这也是为什么深海动物大多是红色的原因。比如单棘躄鱼就是可爱的红色。 在深海中,由于红光几乎完全被吸收,红色动物在这种环境下会显得几乎是黑色或完全透明。这种颜色使它们对捕食者几乎不可见,提供了有效的伪装。 红色在深海中变得极难被探测,使这些生物能更好地躲避捕食者的注意。 (你在图中看到的红色,是因为有人工光线,在自然光线下则是另一种状态) 另外,深海环境中的生物需要在极端条件下生存,包括低温和高压。虽然红色对保温或能量吸收的直接效果可能有限,但这种颜色可能与它们身体中某些用于吸收和利用周围环境中极少量光能的特殊生物化合物有关。 如果你在某款游戏中看到绿色血液,那就与科学无关了…… 参考文献: [1]https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/12819275/ [2]https://www.nationalgeographic.com/animals/article/walking-fish-deep-sea-new-species-chile [3]https://opg.optica.org/as/abstract.cfm?uri=as-59-6-826 策划制作: 来源|把科学带回家(id:steamforkids) 作者|苏澄宇 责编丨钟艳平 审校丨徐来 林林

Tags: 科普  知识科普