您现在的位置是:主页 > 科技圈快讯 > 最热 >
一款禁止说日语的 App 在日本走红:聊天必须用“伪中国语”,中日两国人都能理解
发布时间:2024年12月22日 13:33:46 最热 人已围观
简介“伪中国语”在日本网络翻红,“对多”App 12 月 18 日更新上线后引发下载高潮,登上苹果应用商店免费社交软件排行榜。...
12 月 22 日消息,近来,“伪中国语”在日本网络上走红。
一款名为“对多”(推特的谐音)的 App 于 12 月 18 日更新上线后,引发下载热潮,在苹果应用商店免费社交软件排行榜中最高排名第四,网友一度使服务器陷入瘫痪。
该应用类似推特,用户可匿名发帖并回复留言。其唯一特别之处在于,必须使用“伪中国语”进行聊天交流。
那么,究竟什么是“伪中国语”呢?简而言之,就是将日语句子中的平假名、片假名全部去除,只保留汉字,再根据情况稍加修饰,使句子仍能表达原本的意思。
它看起来有点像文言文,还有一个优点,即中国人和日本人看到伪中国语都能大致理解。
例如以下几句:
有人想吃纳豆,但赏味期已过,于是询问大家这东西还能不能吃。
热心网友回答:吃它就完事了,这样能不能吃明天你就知道了。
还有网友总结了相关词语的含义:
据日媒报道,伪中国语在 2009 年就已出现,而对伪中国语的热衷则始于 2016 年左右。